The Scriptures indicate that Jesus is the foremost example of one who is mild-tempered. Inherit the earth: Jesus is likely referring to Ps 37:11, where “the meek” are said to “possess the earth.” Both the Hebrew ( ʼeʹrets) and the Greek ( ge) words for “earth” can refer to the entire planet or to a specific land area, such as the Promised Land. Jesus described himself as a mild-tempered, or meek, person.- Mt 11:29. In the Septuagint, the word was used as an equivalent for a Hebrew word that can be translated “meek” or “humble.” It was used with reference to Moses ( Nu 12:3), those who are teachable ( Ps 25:9), those who will possess the earth ( Ps 37:11), and the Messiah ( Zec 9:9 Mt 21:5). The Greek term does not imply cowardice or weakness. Mild-tempered: The inward quality of those who willingly submit to God’s will and guidance and who do not try to dominate others. Give way to misery and mourn and weep.” ( Jas 4:8-10) Those who are truly saddened over their sinful state are comforted when they learn that their sins can be forgiven if they exercise faith in Christ’s ransom sacrifice and show true repentance by doing Jehovah’s will.- Joh 3:16 2Co 7:9, 10. The disciple James urged certain ones: “Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you indecisive ones. ( 1Co 5:2) At 2Co 12:21, Paul expresses fear that he might “have to mourn over” those in the congregation in Corinth who sin and do not repent. Paul used this word when censuring the Corinthian congregation for failing to mourn because of the gross immorality that had taken place among them. They may mourn because of their poor spiritual state, their sinful condition, or the distressing circumstances that have resulted from human sinfulness. In this context, “those who mourn” are the same kind of people as “those conscious of their spiritual need,” mentioned at Mt 5:3. ![]() theʹo) may refer to a deep mourning in a general sense or to a feeling of being crushed because of sins.Those who mourn: The Greek term rendered “mourn” ( pen So the introductory statements in the two accounts of the Sermon on the Mount complement each other. ( 1Co 1:26-29 Jas 2:5) But Matthew’s account makes it clear that simply being poor does not automatically result in having God’s favor. In fact, Jesus said that an important reason for his coming as the Messiah was “to declare good news to the poor.” ( Lu 4:18) Those who followed Jesus and were given the hope of sharing in the blessings of the Kingdom of God were primarily drawn from among the poor or common people. ![]() Luke’s account simply refers to the poor, which harmonizes with Matthew’s account in that those who are poor and downtrodden are often more inclined to recognize their spiritual need and are more fully aware of their dependence on God. Matthew also uses the Greek word “poor” but adds the word for “spirit,” making the whole expression literally read “poor ones (beggars) as to the spirit.” (See study notes on Mt 5:3 Lu 16:20.) This phrase conveys the idea of a strong awareness of one’s spiritual poverty and dependence on God. You who are poor: The Greek expression rendered “poor” denotes being “needy destitute a beggar.” Luke’s version of this first happiness in Jesus’ Sermon on the Mount varies somewhat from what is stated at Mt 5:3.
0 Comments
Leave a Reply. |